account - Englisch-Deutsch Übersetzung | PONS (2023)

On the one hand, we would like to examine transformations in images of officialdom and the rhetoric of power through media representations.

However, we are also interested in poetic accounts of daily life, personal narratives and creative strategies employed by Individuals faced with the reality of navigating these mutating hybrid structures.

Artists:

universes-in-universe.org

Einerseits wollen wir Veränderungen in Bildern der Bürokratie und der Rhetorik der Macht durch Repräsentationen in Medien untersuchen.

Andererseits sind wir auch an poetischen Berichten über das Alltagsleben, persönlichen Erzählungweisen und kreativen Strategien interessiert, die von Individuen angewandt werden, die sich damit konfrontiert sehen, in diesen mutierenden hybriden Strukturen zurecht kommen zu müssen.

Künstlerinnen und Künstler:

universes-in-universe.org

He conceded that the statement had become unusually long :

“It’s an account of how God led us not to a simple conclusion about an agonizing part of our history, but to a new way of relating to one another as a Gospel people. We desire to take full account of the people that we are today and the histories that have shaped us.”

Tony Peck (Prague and Bristol), General-Secretary of the European Baptist Federation, called it “truly remarkable” that the statement came into being.

www.ebf.org

„ Ich glaube, wir sind einen deutlichen Schritt voran gekommen. “ Er räumte ein, dass die Stellungnahme ungewöhnlich lang ausgefallen sei :

„Das ist ein Bericht, wie Gott uns nicht nur einen einfachen Schlussstrich unter einen quälenden Teil unserer Geschichte hat ziehen lassen.“ Als Volk des Evangeliums sei man bewusst einen neuen Weg gegangen, um Verantwortung für heute und die Geschichte zu übernehmen.

Der Generalsekretär der Europäischen Baptistischen Föderation, Tony Peck (Prag und Bristol), hält es für „wirklich bemerkenswert“, dass die Erklärung zustande gekommen ist.

(Video) Was willst du? - 25 Sätze - Englisch - Deutsch (25-1)

www.ebf.org

Nada Shabout, the author Modern Arab Art :

Formation of Arab Aesthetics, has dedicated much of her recent scholarship to the modern heritage of Iraq to counteract the (often specious and superficial) accounts of foreign correspondents making assertions about, say, the role of abstraction in Iraqi art while covering the US-led invasion and occupation of the country.

But nowhere are the stakes of art history higher than in the field of Palestinian art, in part because the writing of any history in relation to the Israeli-Palestinian conflict inevitably becomes a politicized act, where the assertion of one side’s narrative is too often the erasure of the other’s.

universes-in-universe.org

Nada Shabout, Autorin von Modern Arab Art :

Formation of Arab Aesthetics, hat einen Großteil ihrer jüngsten Forschungen dem modernen Erbe des Irak gewidmet, um den Berichten ausländischer Korrespondenten etwas entgegenzusetzen, die im Zuge ihrer Berichterstattung über die von den USA angeführte Invasion und Besetzung des Landes auch irgendwelche Behauptungen etwa über die Rolle der Abstraktion in der irakischen Kunst verbreiten.

Aber nirgendwo sind die Hürden der Kunstgeschichte höher als auf dem Gebiet der palästinensischen Kunst, zum Teil weil das Schreiben jedweder Geschichte im Zusammenhang mit dem israelisch-palästinensischen Konflikt unvermeidlich zu einem politisierten Akt wird, bei dem die Aussagen einer Seite zu oft die Verdrängung der Sicht der anderen bedeutet.

universes-in-universe.org

In this he was anticipating the ideas Poelzig expounded from 1900 as a teacher of stylistic theory, and from 1903 as director of the Royal School of Fine and Applied Art in Breslau.

Sketchbooks and caricatures also provide evidence of this, and so does the account of a journey Poelzig was able to undertake thanks to the Schinkel prize money before part two of his finals, travelling from Berlin to Vienna via the Rhineland and describing his experiences and impressions en route.

Poelzig drew on regional traditions for his first Breslau period designs like the Town Hall in Löwenberg (1903 ?

cms.ifa.de

Er nahm damit vorweg, was Poelzig ab 1900 als Lehrer für Stilkunde und ab 1903 als Direktor der Königlichen Kunst- und Kunstgewerbeschule in Breslau lehrte.

Daneben zeugen Skizzenbücher, Karikaturen und nicht zuletzt der Bericht von der Reise, die Poelzig vor seiner zweiten Staatsprüfung dank des Schinkelpreisgeldes von Berlin über das Rheinland bis nach Wien unternahm, von den Erfahrungen und Eindrücken, die er damals gewann.

(Video) englisch deutsch übersetzung

In den ersten Entwürfen der Breslauer Zeit wie dem Rathaus in Löwenberg (1903 ?

cms.ifa.de

Repeatedly, people have approached survivors ’ testimonies with questions about their historical accuracy, often misunderstanding the possibilities and intentions of limited personal and sometimes literary narrative in comparison with “ historically exact ” presentation.

An important part is played by the point of view of an account, the way the alteration of the past is reflected by the writer’s recollection, by the process of remembering.

In this regard, D. Mesher distinguishes between two tendencies in the writing of autobiographical Holocaust literature, “between autobiographies that strive to communicate an accurate re-creation of an individual experience in historical terms, and those that attempt to recover the emotions and impressions of that experience as self-validating in themselves.”[2]

www.wollheim-memorial.de

Immer wieder wurden an Zeugnisse von Überlebenden Fragen nach ihrem historischen Wahrheitsgehalt herangetragen, oft die Möglichkeiten und Absichten begrenzter persönlicher und manchmal literarischer Erzählung im Verhältnis zu ‚ historisch exakter ‘ Darstellung missverstehend.

Eine wichtige Rolle spielt die Erzählperspektive eines Berichts, die Art und Weise, wie die Veränderung der Vergangenheit durch die Erinnerung des/der Schreibenden, durch den Prozess des Erinnerns reflektiert wird.

In diesem Zusammenhang unterscheidet D. Mesher zwischen zwei Schreibrichtungen in autobiografischer Holocaust-Literatur, „between autobiographies that strive to communicate an accurate re-creation of an individual experience in historical terms, and those that attempt to recover the emotions and impressions of that experience as self-validating in themselves.“[2]

www.wollheim-memorial.de

The couple had a daughter and a son.

In 1992 Ya ’ acov Handeli published an account of his survival, initially in Hebrew under the title מהמגדל הלבן לשערי אושוויץ ( From the white tower to the gates of Auschwitz ), and an English version in 1993: A Greek Jew from Salonica Remembers.

Ya ’ acov and Rachel Handeli live in Jerusalem today.

www.wollheim-memorial.de

Das Paar bekam eine Tochter und einen Sohn.

(Video) PONS Praxis Grammatik Englisch

Im Jahr 1992 veröffentlichte Ya ’ acov Handeli einen Bericht seines Überlebens, zunächst auf Hebräisch unter dem Titel מהמגדל הלבן לשערי אושוויץ ( Vom weißen Turm zu den Toren von Auschwitz ), 1993 auf Englisch unter dem Titel A Greek Jew from Salonica Remembers erschienen.

Ya ’ acov und Rachel Handeli leben heute in Jerusalem.

www.wollheim-memorial.de

The other event was the opening of the GDR ’ s borders and the reunification of Germany.

Both occurrences moved him profoundly, but while the conversation on 1968 and its aftermath, farther removed in time, is a soberly weighed account, emotion plays a decisive part on the topic of reunification.

www.litrix.de

Da sind zum einen die Erfahrungen im Zusammenhang mit dem Schah-Besuch in Deutschland 1967 und der darauf folgenden Studentenbewegung, zum anderen die Öffnung der DDR-Grenze und die Wiedervereinigung Deutschlands.

Beide Ereignisse haben ihn tief bewegt, aber während das Gespräch über 1968 und die Folgen aus der zeitlich größeren Distanz eher ein wertendes Berichten ist, spielt beim Thema Wiedervereinigung das Gefühl eine bestimmende Rolle.

www.litrix.de

In fact, by 1610, a priest called Konstantin had already given the manuscript “ to the Jews ” [ pawnbrokers and moneylenders ] as collateral for a debt.

An account of this transaction was not written at the time of the debt, but rather upon its repayment twelve years later.

In 1622, a couple of ktitors – wealthy Orthodox citizens who provided funds for monasteries and religious works of art – recovered the manuscript.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Tatsächlich hatte ein Priester namens Konstantin das Manuskript bereits im Jahre 1610 „ den Juden ” [ Pfandleiher und Geldverleiher ] als Pfand für eine Schuld gegeben.

Ein Bericht über diese Transaktion wurde zum Zeitpunkt der Schuldaufnahme nicht niedergeschrieben, sondern erst anlässlich der Tilgung zwölf Jahre später.

(Video) Miley Cyrus - Flowers (Official Video)

Im Jahr 1622 gelang es einer Gruppe von ktitor – wohlhabende orthodoxe Bürger, die Geldmittel für Klöster und religiöse Kunstwerke zur Verfügung stellten – die Handschrift wieder auszulösen.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Wolff tried his own hand at playwriting, though the critiques of his efforts were not enthusiastic.

He had more success as a journalist with theater reviews and accounts of journeys, which took him to such far-off lands former Constantinople and North Africa.

In 1894, the period began which Theodor Wolff later described as " my happiest years. "

www.jmberlin.de

Zudem versucht sich Wolff selbst als Dramatiker, doch die Kritik zeigt sich wenig begeistert.

Mehr Erfolg hat er als Journalist, mit Theaterkritiken und Berichten von weiten Reisen, die ihn bis nach Konstantinopel und Nordafrika führen.

1894 beginnt für Theodor Wolff die Zeit, die er später als » meine glücklichsten Jahre « beschreibt:

www.jmberlin.de

European Foreign Office ”.

His view and detailed account of the first year of existence of the EAS was greatly appreciated by more than 120 participants of the DAAD evening event on 2nd February 2012 at the embassy of the Federal Republic of Germany in the Kingdom of Belgium.

The Ambassador of the Federal Republic of Germany in the Kingdom of Belgium , Dr. Eckart Cuntz , and Dr. Dorothea Rüland, Secretary General of the DAAD were specifically pleased to see so many DAAD alumni in the audience.

bruessel.daad.de

.

(Video) übersetzung deutsch englisch

Herr Popowskis detaillierter Bericht über das erste Jahr des Bestehens des EAD wurde von mehr als 120 Teilnehmerinnen und Teilnehmern der DAAD-Abendveranstaltung am 2. Februar 2012 in der Botschaft der Bundesrepublik Deutschland im Königreich Belgien sehr begrüßt.

Der Botschafter der Bundesrepublik Deutschland im Königreich Belgien, Dr. Eckart Cuntz, und Dr. Dorothea Rüland, Generalsekretärin des DAAD, waren besonders erfreut, so viele DAAD-Alumni im Publikum zu sehen.

bruessel.daad.de

FAQs

Was heißt account auf Deutsch? ›

Das Wort "Account" ist englisch und bedeutet "Nutzerkonto". Du weißt bestimmt, was ein Konto ist, oder? Bei einer Bank kannst du zum Beispiel ein Sparkonto anlegen, um dort Geld zu sparen oder dir das Geld wieder auszahlen zu lassen.

Wie schreibt man Account auf Englisch? ›

account Substantiv (Plural: accounts)—

Was heißt Alias auf Englisch? ›

Bedeutungen: [1] sonst genannt, bekannt als. Synonyme: [1] A.K.A./AKA/a.k.a./aka.

Was ist der Artikel von Account? ›

Account ist neutral Der richtige Artikel im Nominativ Singular ist also das. Richtig ist deshalb: das Account.

Was ist Account beim Handy? ›

Der Account speichert Informationen über den Nutzer und weist ihm bestimmte Rechte oder Rollen zu. Nutzerkonten kommen für Anwendungen, Internetservices und Betriebssysteme zum Einsatz.

Was bedeutet E-Mail Account? ›

Ein E-Mail-Konto bzw. E-Mail-Postfach, oft auch engl. E-Mail-Account, hat für E-Mail etwa dieselbe Funktion wie das Postfach bei einem Postunternehmen im Rahmen der traditionellen Briefpost: Es bewahrt eingehende Nachrichten solange auf, bis der Kunde sie liest bzw. abholt.

Was ist ein User Account? ›

Ein Benutzerkonto (englisch user account), kurz Nutzerkonto oder Account, ist eine Zugangsberechtigung zu einem zugangsbeschränkten IT-System. Üblicherweise muss ein Benutzer sich beim Einloggen mit Benutzernamen und Kennwort authentifizieren. Über das Benutzerkonto identifiziert das System den einzelnen Benutzer.

Wie mache ich einen Account? ›

Schritt 1: Google-Kontotyp auswählen
  1. Rufen Sie die Anmeldeseite für Google-Konten auf.
  2. Klicken Sie auf Konto erstellen.
  3. Geben Sie Ihren Namen ein.
  4. Geben Sie im Feld "Nutzername" einen Nutzernamen ein.
  5. Geben Sie Ihr Passwort ein und bestätigen Sie es. ...
  6. Klicken Sie auf Weiter. ...
  7. Klicken Sie auf Weiter.

Was ist die Abkürzung für Account? ›

ACC Definition und Bedeutung | Collins Wörterbuch.

Was ist ein Alias Account? ›

Ein Alias verleiht einem E-Mail-Konto die Eigenschaft, dass alle an den Alias eintreffenden E-Mails an das E-Mail-Konto weitergeleitet werden. E-Mail-Adresse: Darunter versteht man sowohl ein E-Mail-Konto als auch einen E-Mail-Alias.

Was ist ein Konto Alias Name? ›

Was ist ein Alias? Ein Alias ist eine zusätzliche E-Mail-Adresse, die mit Ihrem Outlook.com-Konto verknüpft ist. Er verwendet denselben Posteingang, dieselbe Kontaktliste und dieselben Kontoeinstellungen wie Ihre primäre E-Mail-Adresse.

Was ist eine Alias E-Mail-Adresse? ›

Eine alternative E-Mail-Adresse, auch E-Mail-Alias genannt, ist eine Weiterleitungs-E-Mail-Adresse, die ein Administrator der primären E-Mail-Adresse eines Nutzers hinzufügt. An den E-Mail-Alias gesendete Nachrichten werden automatisch an den Posteingang des primären E-Mail-Kontos des Nutzers weitergeleitet.

Was macht ein Account? ›

Account Manager /-innen sind Kundenbetreuer /-innen. Sie arbeiten also im Vertrieb eines Unternehmens und pflegen dort den Kontakt zu den Kunden / Kundinnen. Sie sind quasi die wichtige Schnittstelle, durch die die Kunden / Kundinnen von den Produkten des Unternehmens erfahren.

Was bedeutet Account einrichten? ›

Wenn Sie ein Konto hinzufügen, werden die mit diesem Konto verknüpften Informationen automatisch mit Ihrem Smartphone synchronisiert. Entfernen Sie ein Konto, werden alle zugehörigen Inhalte ebenfalls von Ihrem Smartphone gelöscht. Dazu gehören u. a. E-Mails, Kontakte und Einstellungen.

Was heisst Account erstellen? ›

Account: Benutzerkonto zur Anmeldung

Die deutsche Bezeichnung für Account ist "Benutzerkonto" oder kurz "Nutzerkonto". Ein solches Nutzerkonto besteht aus einem Benutzernamen und einem Passwort. Einmal erstellt, können Sie einen Account nutzen, um sich auf einer Internetseite einzuloggen.

Wo finde ich mein Konto? ›

Tippen Sie auf den Punkt "Nutzer & Konten" (oder nur "Konten", manchmal auch "Konto"). Es öffnet sich eine Liste aller Konten, die auf Ihrem Handy eingerichtet sind. Auch das Google-Konto ist dort aufgeführt. In der Regel können Sie die E-Mail-Adresse, die zum Google-Konto gehört, nun bereits sehen.

Videos

1. englisch deutsch übersetzung - englisch übersetzung
(بث مباشر)
2. Coldplay - Yellow. Übersetzung deutsch (German Lyrics)
(Sounter app - Englisch lernen mit musik)
3. Miley Cyrus - Flowers Lyrics + Deutsche Übersetzung / German translation
(Betxt)
4. John Legend - All of Me. Übersetzung deutsch (German Lyrics)
(Sounter app - Englisch lernen mit musik)
5. englisch deutsch übersetzer
(nouri mokhnache)
6. Übersetzung Englisch --- Deutsch
(5 words 2 go)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Gregorio Kreiger

Last Updated: 03/19/2023

Views: 6292

Rating: 4.7 / 5 (57 voted)

Reviews: 88% of readers found this page helpful

Author information

Name: Gregorio Kreiger

Birthday: 1994-12-18

Address: 89212 Tracey Ramp, Sunside, MT 08453-0951

Phone: +9014805370218

Job: Customer Designer

Hobby: Mountain biking, Orienteering, Hiking, Sewing, Backpacking, Mushroom hunting, Backpacking

Introduction: My name is Gregorio Kreiger, I am a tender, brainy, enthusiastic, combative, agreeable, gentle, gentle person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.